Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

лытдыбр

"Просто картин не бывает"

Из ФБ. 24.09.2016

«На стене» у Stefano Garzonio обменялись репликами с Сергей Николаев о прилагаемой картине Генриетты Браун:
Генриетта Браун (Henriette Browne, наст. имя Sophie de Bouteiller,1829–1901). Пишущая девочка (Enfant écrivant), 1860-е.
https://en.wikipedia.org/wiki/Henriette_Browne; http://www.artcyclopedia.com/artists/browne_henriette.html

Оба мы далеки от искусствоведения и разговаривали не всерьез, но что-то показалось недосказанным, потому, так сказать, «выношу из комментов», добавляя дилетантских букафф без счету.

Read more...Collapse )

Продолжение следует: http://therese-phil.livejournal.com/236496.html
лытдыбр

бумажки из семейного архива (4)

ФБ, март 2016

Помаленьку разбирая семейный архив, постоянно натыкаюсь на какие-то чужие лица и непонятные бумажки. Кто все эти люди, что они значили для родителей, бабушек-дедушек, пра-пра, которых и самих-то уже нетвердо различаю? А это что, где это? Откуда взялись эти фотографии с незнакомыми домами и пейзажами, совершенно дикими для уха и глаз? Какие-то нелепые картинки, какие-то трогательные надписи, поздравления на самодельных открытках, голые детишки в кроватках, старички на дачах и жизнерадостные группы в санаториях. Все вперемешку, без опознавательных знаков... И что со всем этим делать?

...Оставит мертвый след, подобный
Узору надписи надгробной
На непонятном языке.


Выставка в Одессе 1910. И с чего вдруг первый муж бабки пишет жене из Пб на дачу именно на этой открытке - бог весть (а про саму выставку известно: http://archodessa.com/all/expo-1910/; https://ru.wikipedia.org/wiki/Одесская_выставка_(1910); http://www.informexpo.ru/just/uni/ExpoVed_3-4_09-10-2010_pg40-43.pdf)

Read more...Collapse )
лытдыбр

Гоголь-Моголь

Из ФБ 20.02.16

Коллега издал и подарил книжечку – сборник любимых стихов Гоголя, составленный по списку, который сохранился в архиве писателя:

Стихотворный альманах Гоголя. Реконструкция замысла / Подг. текста и примеч. Е.М. Карповой и М.В. Строганова. — Тверь: СФК-офис, 2014. — 148 с.

Довольно забавное издание и, наверное, много чего может сказать об авторе писем к калужской губернаторше. Меня же в самую пятку поразил художественный выбор мастера русского слова.

На первом месте – предсказуемый Пушкин: 9 текстов (из 49). Но на втором – не Жуковский, не Лермонтов, не Байрон, даже не Козлов, а – с 6-ю текстами – некто Иероним Южный a.k.a. Михаил Меркли (1817–1846), близкий приятель актера Мочалова. И какая же это роскошь!

…И жаркие слезы на мрамор холодный
Текли и лилися рекою свободной,
Статую в объятьях царь крепко сжимал
И в хладные очи, в уста целовал.
Он жаждал кипучую жажду страданья,
И жизнь, и восторги излить в изваянье,
И пламень лобзанья, и горести клик
С могучею силой в статую проник!...
(«Пигмалион», 1840)

Ландольфи, конечно, прав насчет резиновой женщины, стопудово, но видимо и стиль Николаю Васильевичу нравился. Странно, что Бенедиктова не включил. Жуковского, видать, испугался.

А вот другие образцы творчества Иеронима Ю.:http://www.poesis.ru/poeti-poezia/merkli/frm_vers.htm.
Знакомьтесь, не стесняйтесь.


лытдыбр

По лермонтовским местам 2 (из ФБ, август)

Комментаторское недоуменное.

Многие исследователи Лермонтова отмечают (без ссылки на источник сведений), что в стихотворении «Расстались мы, но твой портрет…» (1837) отразился рассказ Байрона о портрете-миниатюре Мэри Чаворт (Chaworth), который он всегда носил при себе (см.: Глассе 1979: 119; ЛЭ 1981: 462–463; Вацуро 2008: 429). Про эту юношескую любовь Байрона понаписано довольно много, но в ранних документальных и даже легендарных биографиях, которые могли быть известны Лермонтову, мне сюжет с портретом чего-то не попадается. Встречается медальон, полученный на память от Маргарет Паркер, колечко, выпрошенное у той самой Мери Чаворт (кстати, помолвленной уже с красавцем-спортсменом), наконец, локон и портрет, полученные чуть позже от другой, безфамильной Мери, которой адресованы пошловатые стишки «To Mary, on receiving her picture» (1806) и про которую Мур, точно читанный Лермонтовым, специально говорит, что это не Мери Чаворт из Эннесли и не Мери Дафф из Эбердина, а какая-то совершенно случайная и краткосрочная Мери, чей портрет и золотистый локон Байрон таки показывал друзьям (Мэри же Чаворт была шатенка или брюнетка). А про портрет Мери Чаворт иногда тоже пишут, но поздние биографы, любители страстей и тайн.

Вот мало мне разбираться в пассиях самого М.Ю.Л. – девочках и мальчиках, так еще и пассии Байрона тут замешались... Но Глассе и Вацуро все-таки уважаемые люди, так просто не отбросишь, тем более, что речь идет о возможном литературном источнике, а не о биографических домыслах а ля Андроников. Или все-таки перепутали?

P.S. Нет, не перепутали, просто не сослались на источник:

I returned to Harrow, after my trip to Cheltenham, more deeply enamoured than ever, and passed the next holidays at Newstead.  I now began to fancy myself a man, and to make love in earnest.  Our meetings were stolen ones, and my letters passed through the medium of a confidant.  A gate leading from Mr Chaworth’s grounds to those of my mother, was the place of our interviews, but the ardour was all on my side; I was serious, she was volatile.  She liked me as a younger brother, and treated and laughed at me as a boy; she, however, gave me her picture, and that was something to make verses upon.  Had I married Miss Chaworth, perhaps the whole tenor of my life would have been different; she jilted me, however, but her marriage proved anything but a happy one.

Это рассказ Байрона, записанный Marwin'ом в 1822 и опубликованный в 1824 (тут же есть замечание мемуариста, как поэт берег этот портрет). Позднее эту цитату воспроизвел
Galt в своей биографии Байрона (1830), которая частично воспроизводилась при многих изданиях сочинений последнего.

А.Долинину спасибо за наводку. А мне урок -- не ограничиваться в спешке поиском по ключевым словам, а читать книги подряд, благо они есть в сети...        
лытдыбр

ну, не все же о грустном



На факультете истории искусств Европейского университета в Санкт-Петербурге при поддержке компании Coca-Cola пройдет открытый мастер-класс Карло Гинзбурга, выдающегося итальянского ученого, одного из создателей микро-истории, автора многих блестящих книг и статей

Мастер-классы и семинар будут проходить на английском языке

ЕУ СПб, Гагаринская улица, дом 3а
Вход свободный

ПРОГРАММА
Read more...Collapse )

UPD: Фотографии с мастер-классов: http://www.eu.spb.ru/index/news-archive/2013/11752-a-series-of-master-classes-by-carlo-ginzburg
лытдыбр

Петербургские будни - 7


Город высокой культуры

В Петербурге все куда-нибудь ходят - на Хованщину, например, или на Сон в летнюю ночь, или на Бал вампиров. В Эрмитаж. В баню, на худой конец. Постоянно ищут чего-то большого и светлого.

Спрашиваю: -- Зачем?
-- Климат, -- говорят, -- такой.
Ладно, понимаю, климат. Сама вижу, что климат. Еще Монтескье про это сказал.

-- Как NN взяла это верхнее ля... -- О да, а какое у MM туше... -- Вы правы, вампиры летали, как настоящие... -- А феи у Бриттена еще лучше... -- Однако, батенька, настоящий восторг - это веники из дуба... -- Нет, вершина - это натюрморты Хуана Ван дер Хамена и Леона... -- А Лепорк сказал...

  -- Ну, зачем мне Лепорк, скажите на милость? И веники из желудей? Я ведь никуда, кроме ЖЖ, не хожу, да и то редко. А у Поланского судимость. А Midsummer Night's Dream - мистицизм и поповщина. А у Мусоргского вообще всех убивают. Потому что климат.
лытдыбр

Перестройка должна быть экономной

Вчера по долгу службы отправилась в пизду на Perestrojku Манеж – на вернисаж. Ну, это ж надо так испортить материал! Ни-Че-Го – ни мысли, ни драйва, ни сценария, ни дизайна. Эпохи нет вовсе, а ведь великое было время, полное надежд и страха, эмоциональное и увлекательное. Нет, ни фига не видно. То есть висит 300 фотографий, из которых по крайней мере половина – очень хороших. Но боже, как они висят… Маленькие, в аккуратных черных рамочках, сиротливо пропадающих на фоне огромных белых пространств стерильного Манежа. Да в самом убогом альбоме они работали б куда лучше. МДФ – та еще конторка, всем известно, но такой халтуры, честно говоря, не ожидала. Фотография – прэдмэт искусства, да-да. 

А бормотухин наш безалкогольный – ничего себе, милый.

лытдыбр

Qui pro quo

Что-то не то у нас творится с русскими писателями, господа! Иду намедни по книжному магазину – не то, чтоб решила купить что, а так просто. На книжки смотрю. Да и на что там еще смотреть? Гляжу, смотрит на меня в ответ с серийной обложки знакомая рожа. Ну, там много знакомых рож, но в этой явно что-то не так. Нет, не то не так, что Горе от ума, – это-то как раз так. А вот рожа какая-то неподходящая – не видно в ней ни горя, ни, в общем-то, ума. Молчалинская какая-то рожа, смазливая слишком.

Бормоча молчалины блаженствуют на свете, разворачиваю том, а на фронтисписе уже иной портрет:

Постарел, думаю, ой, постарел. И немудрено, ведь через 46 лет после смерти намалевано…

И тут вспомнила.
А вы?