therese_phil's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
therese_phil's LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Monday, December 31st, 2012 | | 11:07 pm |
| | Tuesday, May 15th, 2012 | | 12:22 am |
| | Monday, May 14th, 2012 | | 10:57 pm |
дети рекламного века Не в первый уже раз слышу от профессионала: "замечательная [музейная] коллекция, как жаль, что я о ней раньше не знал(а), вы, наверное, ее плохо пиарите...". Ну, от досужего туриста -- будет даже и справедливо. Но представьте себе историка, который оправдывается, что не учел архивные документы по теме монографии: "ну, этот архивный фонд так плохо рекламировали!...". Или математика, которого упрекнули в незнании важной теоремы: "Откуда же?! автор ее практически не пиарил...". Удивительные люди. | | Friday, May 11th, 2012 | | 10:24 pm |
о некоторых следствиях столпотворения Обозрев знаменитые Ворота Иштар и вяло перемещаясь по переднеазиатским залам Пергамона, мы с коллегой вполне дилетантски рассуждали о том, что Ашшур, мол, и Вавилон, в отличие от классической древности, совершенно не ощущаются нами, как наследство - промотанное ли, усвоенное ли, все равно. И в этот момент взгляды наши одновременно упали на витринку с мелкой пластикой не помню уж какого тысячелетия до Р.Х.: -- Э-э-э, -- вскричали мы с Петром Ивановичем, -- да это же... ( Read more... ) | | Friday, May 4th, 2012 | | 4:28 am |
за наше счастливое детство Фотографии -- из фейсбука (на стене "Мемориала"):

Астрахань, 2012. Фотографии сделала и прислала Женя Власова, участница мемориальского школьного конкурса "Человек в истории. Россия - XX век".
Быв. здание приходской школы при лютеранской церкви (см.), до середины 1940-х гг. здесь был детприемник НКВД (сюда, в частности, привезли Петра Якира, сына расстрелянного командарма), а потом, до недавнего времени -- туберкулезный диспансер.
Каким образом уцелела деревянная надпись на фронтоне -- ума не приложу. Но музейное сердце трепещет. | | Tuesday, May 1st, 2012 | | 10:17 pm |
вешают за шею, но суров закон А вот, кстати к Вальпургиевой ночи: а кто-нибудь удосужился посмотреть, как законодательство европейских и северо-американских секулярных государств трактует казусы вроде акции наших пусек? И какова правоприменительная практика в подобных случаях в лютеранских и католических странах? Не дадут ли любезные френды ссылку на какой-нб компаративный анализ? | | 8:56 pm |
| | Sunday, April 22nd, 2012 | | 2:41 am |
| | 2:16 am |
| | Friday, April 20th, 2012 | | 12:19 am |
| | Thursday, April 19th, 2012 | | 12:06 am |
| | Monday, April 9th, 2012 | | 12:54 pm |
коллегиальные взыванья Дорогие коллеги-филологи, а нет ли у кого такой вот книжки на почитать?
Smith, May. The Influence of French on Eighteenth-Century Literary Russian: Semantic and Phraseological Calques. Oxford; New York: Peter Lang, 2006 А еще лучше, если б был текст в электронном виде, поскольку это, по-существу, словарь, и однократным чтением тут не обойдешься. В Гугл-буксе доступна лишь одна глава, увы.А 90 баксов платить - невподым. | | Saturday, April 7th, 2012 | | 11:28 pm |
обрывок шальной шлеи - 2 Свежий и, как всегда, завлекательный пост Луки Лейденского об одном прибалтийском немце – поэте и учителе – напомнил мне о старом долге – закончить разыскания о другом прибалтийце, русском учителе из Эстонии Каллистрате Малышеве, чья студенческая открытка 1910 г. неведомым образом оказалась у меня в архиве и от нечего делать была представлена в ЖЖ полтора года назад. Основные биографические данные К.А.Малышева с помощью коллег были восстановлены при публикации, однако, в то время у меня не было возможности de visu ознакомиться с более полным биографическим очерком, опубликованным в 2008 г. (160-летие Муствеэской русской гимназии: Учительство Посада Черного – Муствеэ. Биографические очерки. – Муствеэ, 2008. – С. 122–131). Теперь, благодаря любезности Г.М.Пономаревой, могу поместить здесь все материалы о Малышеве, напечатанные в этой книге (за исключением факсимиле немногих документов: в присланной копии они читаются не слишком хорошо, да и содержательно ничего не прибавляют к основному тексту). Не льщу себя надеждой, что простодушные мемуары, приложенные к биограмме, кого-то здесь особо заинтересуют, но мне Каллистрат Антоныч стал уже как родной, так что пусть будут. ( Read more... ) | | Wednesday, April 4th, 2012 | | 9:17 pm |
Где на первой странице растения виден чертеж Насмотрелась продажных пушкинчиков у nexoro, и поняла, что из всей посмертной пушкинской иконографии люблю, пожалуй, лишь эту павлиновскую гравюру на дереве (1924): Как-то моя няня, разглядывая портрет на стенке в коридоре, изрекла совершенно тыняновское: "Господи, какой же урод этот ваш Пушкин!"
Может быть, из-за этой ксилографии Пушкин для меня – всегда черно-белый (любой живописный отдает Ноздревым). Графична и поэзия его – в ней преобладает цвет чистой мысли, не тронутой колористической фальшью. | | Wednesday, March 21st, 2012 | | 9:41 pm |
Свершилось! via maramaramА по-моему, теперь бизнес-сообщество должно обидеться и потребовать убрать купца. Пусть будет... не знаю, кто. Любое решение - 282-я! ________________________________________ ________________________________________ ________________ UPD: А какой чудесный комментарий РИА-Новости:РПЦ считает важным издание первой редакции сказки Пушкина "О Балде"21:10 28/02/2011 МОСКВА, 28 фев - РИА Новости, Татьяна Кузнецова, Ольга Липич, Светлана Вовк. Переиздание сказки Александра Пушкина "О попе и его работнике Балде" в редакции Василия Жуковского, который по просьбе автора заменил главного героя с попа на купца, - вклад в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта, считает руководитель пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерей Владимир Вигилянский. Впервые сказка увидела свет в 1840 году - оппонентом Балды в ней выступал купец Кузьма Остолоп. Версия сказки, где Балда поступил в услужение к попу, была напечатана в 1882 году в собрании сочинений Пушкина под редакцией П. Е. Ефремова. С приходом к власти большевиков именно она стала считаться канонической. <...>
Тут все прекрасно - и автор, который просит Жуковского переделать текст, и какая-то [подозрительная] "версия", которую издали много позже [настоящей] "сказки" (П.Е.(!) Ефремов - известный фальсификатор). И понятно, что эта версия стала канонической, лишь благодаря безбожным большевикам...
Скромное обаяние пропагандонства. Молодые ведь девочки, небось. Косоглазие-то не разовьется? А то у о. Вигилянского оно давно заметно
UPD_2: По мотивам: http://f5.ru/kaganov/post/398066 | | Tuesday, March 20th, 2012 | | 5:58 pm |
помощь зала Друзья, а нет ли у кого на примете относительно недорогой московской или питерской фирмы, которая могла бы взять на себя оцифровку (в PDF) нескольких десятков книг - для дальнейшего вывешивания на сайте? Книги современные, так что сканировать в ч/б или серой шкале, без обратного переплета (можно расшивать и потом выбрасывать).
И сколько бы такое могло стоить (скажем, в расчете на 100 стр.)? | | Sunday, March 11th, 2012 | | 9:11 pm |
| | 1:46 pm |
pro memoria Получается , что вместе со вчерашними двумя сотнями (Питер, Нижний, Москва), с 4 декабря зафиксировано уже более 2000 незаконных задержаний на шествиях и митингах (реальную картину установить еще предстоит).
То есть лишь за последние три месяца силами "правопорядка" совершено более 2000 конституционных преступлений -- напомню, что Конституция РФ, а значит и ее 31-я глава, гарантирующая свободу мирных собраний, является высшим правовым актом прямого действия и имеет безусловный приоритет перед любым нормативным актом низшего уровня (от федерального закона до ведомственной инструкции).
No comment. | | Thursday, March 8th, 2012 | | 11:23 pm |
На фоне Пушкина 
Эти строки "Памятника" мы все знаем:
И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я свободу И милость к падшим призывал —
Но, как известно, до 1937 г. на постаменте были выбиты не оригинальные строки Пушкина, а цензурный вариант Жуковского:
И долго буду тем народу я любезен, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что прелестью живой стихов я был полезен И милость к падшим призывал
Предлагаю, оставив первые две строки Пушкина (или Жуковского), поупражняться в стихотворстве и закончить катрен применительно к политическому моменту. Или даже переписать все четверостишие. Вот у меня есть, напр., первая строка:
И долго буду тем любезен я ОМОНу.... | | Friday, March 2nd, 2012 | | 10:41 pm |
|
[ << Previous 20 ]
|